Нейросеть Bing Translator - бесплатный переводчик от Microsoft
Что умеет: Bing Translator (официально Microsoft Translator) – бесплатный переводчик от Microsoft. Для перевода использует NMT – алгоритм на базе искусственного интеллекта. На нейронные сети платформа перешла в 2018 году.
Нейросеть Bing Translator предлагает текстовый и голосовой перевод на 100+ языках, работает с документами и картинками. Корпоративные клиенты могут настроить Bing под себя с учетом специфики отрасли через API.
Мобильное приложение можно использовать без подключения к интернету (офлайн), если скачать языковой пакет на устройство заранее. Есть функция синхронного перевода речи в режиме разделенного экрана, которая позволяет двум людям, говорящим на разных языках, свободно вести разговор. Поддерживает мультиюзерный перевод со многими собеседниками (до 100 человек).
На базе переводчика работают такие продукты, как Bing (поисковая система), Edge (веб-браузер), Skype и другие. Bing Translator встроен в корпоративную платформу Teams. В Office, будь то Word, Excel или PowerPoint, перевод доступен одним кликом, без необходимости покидать документ.
Доступ: бесплатный (все функции на сайте и в мобильном приложении).
Стоимость: от 10$ за 1 миллион символов (облачный API для бизнеса).
Оплата российскими картами: нет.
Нужно ли использовать VPN: нет.
Поддержка русского языка: да.
На каких платформах работает: веб-версия, приложение для iOS или Android.
ТОП-3 фишек:
- Синхронный перевод «Беседы». Позволяет людям, говорящим на разных языках, беспрепятственно общаться в онлайне. Пользователи подключаются к беседе через приложение и обмениваются сообщениями на родных языках.
- Использование в офлайн-режиме. Нейрость Bing Translator можно не «кормить» интернетом. Скачивайте языковой пакет на устройство и вперед переводить меню в ресторанах. Пока для Android.
- Бизнес-решения для компаний. Включено: поддержка кастомных моделей (адаптация переводчика под специфику отрасли), голосовой ассистент, надежное шифрование данных и другие фичи.
ТОП-3 применений:
- Общение без языкового барьера. Используйте нейросеть Bing Translator в путешествиях, для зарубежных знакомств и в других ситуациях, где барьером является отсутствие знания языка.
- Оптимизация бизнес-процессов. Интегрируйте переводчик через API в работу, включая перевод документов и общение с клиентами. API можно встроить в чат-боты и CRM в любом формате (текстовый, голосовой).
- Глобализация контента веб-сайтов. Благодаря нейронному машинному переводу компании могут адаптировать материалы на веб-ресурсах для разных языков, чтобы выйти на новые рынки.
Что понравилось: Функциональные мобильные приложения, где «все включено», от стандартного перевода текстов «в две стороны» до перевода картинок и документов (с сохранением форматирования).
Пару любопытных фич в интерфейсе – выбор «тона» перевода (стандартный, официальный, неформальный) и «часто используемые фразы» (можно скипнуть популярные выражения по разным темам). Ничего революционного, но приятно. И местами полезно, потому что есть, разумеется, разница между деловой перепиской и шутливым постом для социальных сетей.
Что не понравилось: Веб-версия нейросети Bing Translator вежливо отказывает в переводе документов и картинок, принимая на вход только текст. Все остальное – в мобильном приложении. К примеру, на DeepL есть опция загрузки файлов на сайте. Стратегия принудить пользователя скачать приложение – объяснимая, но не очень логичная при такой конкуренции.
К качеству перевода жалобы тоже имеются. Google Translator в этом плане «умнее», не говоря про DeepL. И вроде бы «все одинаковые», потому что нейронные, но по факту Bing Translator уступает. Особенно в сложных языковых парах вроде японского или арабского. На уровне базовых фраз и словарного перевода – неплохо. Но сложный контекст лучше отправить другим нейросетям.
Оценка редакции:
Простота использования: 4,7/5
Точность и надежность: 4,6/5
Настройки и гибкость: 4,7/5
Функциональность: 4,6/5
Производительность: 4,7/5
Общая оценка сервиса: 4,7/5
Примеры работ: