Нейросеть DeepL Translate - один из самых «умных» и точных машинных переводчиков
Что умеет: Переводит не «слово в слово», а с учетом контекста. Остальные тоже стараются, но у нейросети Deepl Translate получается лучше. Алгоритмы такие умные, что любую фразу распаковывают до смысла, а потом запаковывают обратно на нужный язык. Если нужен перевод с человеческим лицом, это про DeepL.
Сервис работает с документами – Word, PowerPoint, PDF. Создатели пишут, что список скоро расширится. При переводе сохраняет шрифты, оформление, форматирование. Ничего не слетает и не теряется. Все запятые на нужных местах. Таблицы остаются таблицами.
DeepL – мультилингв. В багаже – 33 языка. А еще нейросеть DeepL Translate – это экосистема продуктов. К платформе прикручен DeepL Write – «улучшайзер» (редактор текстов) с ИИ. А недавно появился DeepL Voice – голосовой перевод в реальном времени для общения на разных языках.
Чистый, минималистичный интерфейс. Нет навязчивых кнопок и всплывающих окон, которые просят подписаться на Pro. Если что, подписка открывает доступ к безлимитным переводам, загрузке файлов, обучению на глоссариях и полной конфиденциальности. Актуально для тех, кто работает с большими объемами текста и чувствительными к защите материалами.
Доступ: бесплатный и Pro.
Стоимость: от 7,49 € в месяц за Starter (дополнительные гарантии защиты, до миллиона символов, 5 файлов, 1 глоссарий).
Оплата российскими картами: нет.
Нужно ли использовать VPN: нет.
Поддержка русского языка: да.
На каких платформах работает: веб-версия и приложения для Windows, Chrome, iOS и Android.
ТОП-3 фишек:
- поддерживает работу с документами;
- ИИ-редактор для улучшения текстов;
- интеграция по API в другие продукты.
ТОП-3 применений:
- Перевод документов. DeepL работает с материалами разной сложности, от контента в новостных пабликах и журналах до юридических, технических и научных статей.
- Голосовое общение. С появлением фичи DeepL Voice проблема языкового барьера, кажется, решена. Подключайте и общайтесь в онлайне, независимо от владения языком. «Живые» субтитры сделают диалог понятным и инклюзивным.
- Улучшение текстов. Исправляйте с DeepL Write орфографические и пунктуационные ошибки. Создавайте профессиональные тексты, которые звучат естественно. Выбирайте стиль, уместный для вашей аудитории.
Что понравилось: Все современные переводчики – по большей части, нейронные. Но качество этого перевода у сервисов разное. По данным разработчиков, по некоторым языковым парам нейросеть DeepL в 5-6 раз обходит конкурентов в способности понять контекст и учесть нюансы.
При клике на любое слово подгружается словарь. Любой из текстов (оригинал, перевод) можно прослушать. При заливке текста в переводчик нейросеть автоматически распознает язык. Ну и глоссарии – незаменимая вещь для тех, кто переводит тексты в конкретной тематике и хочет выжать из переводов максимум.
Что не понравилось: У DeepL есть один существенный минус – проблемы с оплатой. С покупкой Pro расширяется окно возможностей, но это стоит не только денег (7,49 – 53,99 € в месяц в зависимости от выбранного тарифа), но и усилий (поиск сервисов-посредников и т.д.).
Оценка редакции:
Простота использования: 4,9/5
Точность и надежность: 4,8/5
Настройки и гибкость: 4,9/5
Функциональность: 5/5
Производительность: 4,8/5
Общая оценка сервиса: 4,9/5
Интерфейс: